专利学院

化学专利单词-化学专利翻译

发布日期:2022-11-16 浏览次数:


化学专利单词-化学专利翻译

知识产权局专利局专利审查协作广东中心,求化...
本发明涉及木卫一一个小说

过程纯化-紫罗兰酮和

复杂的化学过程中形成的。

  假性紫罗兰制备柠檬醛和丙酮的

下列反应:

 

这种反应通常是进行的温度

面向对象之间的1000长在反应,1分

产品,如公式所示(一)以下,在形成

同时,伪酮,因为有一个杂质

在柠檬,从而在一个假性和公式混合物产生的(一),下称一假性混合物或原油伪紫罗兰。这副产品就是isocitral和丙酮,这是依法设立的下列反应缩合产物:
化学专利翻译

一、引言
目前,我明专利年申请总量仅次于美国和日本,已成为名副其实的申请大国2005年中国居民的专利申请量达到了9.3万项,比2004年增长42.1%,这个增幅是世界上的。从1995年到2005年的10年间,中国居民提交的专利申请增加了8倍以上。据知识产权局副局长李玉光所作报告指出,我国专利申请受理数量以每年30%的速度递增,截至2007年底,我国的发明专利申请量跃居世界第三。
虽然我国专利申请量近年来有了大幅度的增加,但国民的专利保护意识还需要不断加强,专利代理从业人员的业务素质仍需要大力提高,这样才能从根本上增强我国专利保护水平。与我国炼油化工行业的飞速发展相比,相应的专利保护则显得相对落后,除了与专利制度在我国实行较晚有关之外,一个重要的原因是化学领域相对于其他领域有极大的特殊性,这增加了化学领域专利保护的难度。
化学领域的这种特殊性具体表现在以下几方面:首先表现在工艺条件的复杂性,就一个化工过程而言,所涉及的工艺参数和影响因素不仅很多,而且相互交叉;第二在于化学发明能否实施往往难以预测,必须借助于实验结果加以证实才能得到确认;第三是有的化学产品结构尚不清楚,不得不借助于性能参数和/或制备方法来定义;此外还有发现一种化学产品新的性能和用途并不意味着其结构或组成的改变,因此不能视为新的产品等等[1]。因此,撰写化学领域专利申请文件对于刚开始从事专利代理行业的新手来说具有一定的难度,在实务操作过程中会遇到许多问题。
二、化学领域专利申请文件撰写常见问题
在撰写化学领域专利申请文件时遇到的问题相比于其它领域,有相似之处,也有特殊之处,下面列出了几类常见问题:
(一)前期检索工作不全面,没有找到最接近的现有技术,背景技术写得不准确,导致在递交了专利申请文件之后,增加了与审查员之间的沟通时间,延迟了授权时间。
(二)技术方案公开不充分,将关键组分或实验步骤省去,或者用自编的代号代替,使得所属领域的技术人员无法按照说明书内容实施该发明,从而造成专利申请被驳回。


化学专利单词-化学专利翻译