印度电影版权-印度人的电影行业为什么被称为“
发布日期:2022-11-23 浏览次数:次
为何进入中国的印度电影这么少?
上世纪六七十年时候,译制片盛行,印度的《大》《流浪者》片在中国大红为一代人的记忆。那时候中国的电影被称为是毒草,老一辈人对这几部印度电影记忆尤其深刻。
引进外国电影,一般有两种形式:
一种叫院线分账片,主要是主流的好莱坞大片,全球同步上映。在中国获得的票房,好莱坞的片方和中国的发行方按照一定的比例分账,多买多得,少卖少得。
另一种叫批片,也就是一口价把外国电影的版权买过来,然后在院线上映,挣多少是多少,有可能大赚,也有可能赔本。
印度宝莱坞的电影产量比好莱坞还多,每年有上千部,其实大部分都是烂片,粗制滥造之作,只有少部分精品,会在世界范围内流传。
2017年,一部神片《摔跤吧!爸爸》掀起了印度电影在中国的观影高潮,让我们看到了《大篷车》的盛况,成为年度现象级电影,豆瓣评分很高!
印度电影在于数量而不在于精,如果质量上能够有所提升,我想它会再次回归国人视线的!
为什么好多印度电影在dvd里都没有中文配音没有大不过小热而已,原下:
1、审核。这一点就不用多说了。例如
我的神啊,讽刺了各种 宗 教,在就是破坏团结,第一时间就被pass了。
摔跤吧,爸爸,虽然在中国放映了,但是有些字幕采用星号代替。
2、印度电影直面社会当中所存在着的问题,而中国则很少提及,原因很简单,中国一党制。所有问题都是我党的问题。自然提的就少了。
印度电影在中国风靡的,基本都是反映深刻社会问题,励志、温情等电影。起跑线,讽刺教育;摔跤吧,爸爸,是励志片。
3、印度也不是所有的电影,都受好评。也有很不受到中国欢迎的电影,例如巴霍巴利王1,票房在印度,但是在中国只有700万(第二部也只有7000万),估计引进的公司赔死了。
4、印度电影在中国票房高的也就是三大汗的电影。其中摔跤吧,爸爸(阿米尔·汗)12.9亿,神秘巨星(阿米尔·汗)7亿;小萝莉的猴神大叔(比尔·汗)2.8亿。
三大汗代表印度电影水平,不能代表印度电影平均水平,拿三大汗的电影,跟中国的祖宗十九代这种烂片比,不恰当。印度动作片就不如《战狼2》和《红海行动》。
急求~~各位大神有一些著名印度电影制作公司的简介...给电影配音是需要成本的,一般版权商会出资来请专人翻译和配音,但是如果电影不受欢迎,卖不上高价,就没人愿意做了。印度电影在我国,远不如欧美电影畅销,因而也就配音的少了
为什么印度电影在哪个都受欢迎上世纪六七十年时候,译制片盛行,印度的《大》《流浪者》片在中国大红为一代人的记忆。那时候中国的电影被称为是毒草,老一辈人对这几部印度电影记忆尤其深刻。