发布日期:2022-11-04 浏览次数:次
关于进口葡萄酒背面中文标签的问题
.如果进口酒内有改变包装,或者进行,必须开具QS.注明认证产地(也就内灌装地)原装进口的葡萄酒必须要有原产地证明和中国进出口卫生商检证书中文品名(要和海关备案里边名字一致)葡萄品种 (混合葡萄酿制的话写主要品种)灌装日期,(灌装证明里边有,不能自己编的)原产国产地酒庄酒精度 (和原法文标一致)还有些酒添加了抗氧化的物质必须写明的,比如二氧化硫。企业需将所对应的进口红酒样酒由国家商检总局检验并出具检验报告。3、 生产厂商《生产许可证》原印件及译文(此证应为出产国当地的有关机构或组织出具);4、 生产厂商《卫生许可证》原印件及译文(此证应为出产国当地的有关机构或组织出具);5、 生产厂商《红酒生产工艺流程》原印件及译文(只需要简单的红酒生产工艺流程说明示意,并加盖企业印章或负责人签署。);6、 中文商标设计样张。保留原正面标签显示的外文并在中文标签上必须有对应译文,且中文品名字体要大于外文品名字体。样张必须是原样大小,可以是彩色打印件。以上资料齐备后,通过当地商检局上报国家商检局审核批准,发放“中文注册商标批准书”,一款酒对应一个商标。如果一款酒再申请一个商标,红酒的中文名称不得相同。而如果申报的中文名称已有重复的,需要另外起名。五、进口红酒的中文名称的确定1、 以红品种名或厂商名命名的,以该红或厂商的中文名命名;2、 以产地命名的,以其中文译名命名;3、 以品牌命名的,为了中外文发音的对应,一般以音译汉字命名。
关于进口葡萄酒背面中文标签的问题据我所知,进口的葡萄酒正面贴原产标签,背面贴中文标签,以上就是这样,如果不是的话,还存在进口之说?
关于进口葡萄酒背面中文标签的问题有些酒,比如说有些波尔多列级酒庄的酒,本身就没有背标,很正常。
为什么进口葡萄酒要贴中文商标进口葡萄酒,按规贴上中文标签,标包含的常见内容有以下几项:葡萄品种;葡萄酒;收成年份;等级;产区;装瓶者;酒厂名;产酒国名;净含量;酒精浓度。需要注意的是,并不是所有葡萄酒酒瓶上都会标示葡萄种类。澳、美等生产国规定一瓶酒中含某种葡萄75%以上,才能在瓶上标示该品种名称。传统的欧洲葡萄产区则各有不同的规定,如德、法,标签上如果出现某种葡萄品种名称,表示该酒至少有85%是使用该种葡萄所酿制的。葡萄酒的名称通常会是酒庄的名称,也有可能是庄园主特定的名称,甚至可能是产区名称。酒标上标示的年份为葡萄的收成年份。葡萄酒生产国通常都有严格的品质管制,各国的酒等级划分方法不同,通常旧世界的产品,由酒标可以看出它的等级高低。新世界由于没有分级制度,所以没有标出。就传统葡萄酒生产地来说,酒标上的产区名称是一项重要信息。知道是某产区的酒,就大概知道该酒的特色、口味。装瓶者不一定和酿酒者相同。酿酒厂自行装瓶的葡萄酒会标示“原酒庄装瓶”,一般来说会比酒商装瓶的酒更珍贵。葡萄酒一般容量为750ml,也有专为酒量较小的人所设计的375ml、250ml和185ml和为多人饮用和宴会设计的1500ml、3000ml和6000ml容量的产品。通常以°或%表示酒精浓度。葡萄酒的酒精浓度通常在8%~15%之间,但是波特酒、雪莉酒等浓度比较高(约18%~23%)
为什么进口葡萄酒要贴中文商标1有可能是伪进口产品2有可能他本来在中国注册了商标,使用中文也不奇怪
为什么进口葡萄酒要贴中文商标简单的说,不贴中文标签的任何商品都不可以在中国销售,这是个法律问题。
为什么进口红酒要加贴中文标签进口酒类食品类要加贴中文标签的在国内面对群体,有中文标签信息可以让消费者了的信息,而外文不是所有消费者都认识,这个也是对消费者的知悉权,所以在超市上销售的进口食品,酒类都是有加贴上中文标签的,每进口新款红酒都是需要在入境口岸做中文标签备案,备案通过后,化验合格,贴上中文标签才能上卖场销售。