英文商标构成近似-英文商标近似性判断,究竟是
发布日期:2022-11-06 浏览次数: 专利申请、商标注册、软件著作权、资质办理快速响应热线:4006-054-001 微信:15998557370

英文商标如何区分近似商标?
判断争议商标与引证商标是否构成商标义上的近似商标,应相关公众的一般注意力为标准行。也就是说,看对应的消费群体对于辨别中文商标跟中英文商标,或中文商标跟英文商标是否有混淆的可能,认为两者近似的程度如何?
确定中英文商标是否近似,需要考虑如下因素:相关公众对英文商标的认知水平和能力、中文商标与英文商标含义上的关联性或者对应性、引证商标自身的知名度和显著性、商标实际使用情况等。
1.、相关公众对英文商标的认知水平和能力。这里涉及两个因素,一是我国相关公众对英文文字的认知水平,二是引证的英文商标词汇自身的常用性程度。公众对于常用英文词汇具有一定的认知能力和水平。按照通常的拼读习惯,相关公众容易将“FOREVERMARK”识别为“FOREVER MARK”。同时,“FOREVER”和“MARK”均为使用频率较高的简单常用词汇。
内容来自,百度搜索集群智慧云
2、中文商标与英文商标含义上的关联性或者对应性。这种关联性和对应性可以从中译英和英译中两个角度进行考量。“FOREVERMARK”可译为“永恒印记”,同时,“永恒印记”翻译成英文,也可译为“FOREVER MARK”。由此可见,两商标在含义上确实存在呼应关系,相关公众容易将二者对应起来。
3、引证商标自身的知名度和显著性。
4、争议商标实际使用情况。
英文商标近似性判断,究竟是以发音为准还是以含义为准
商标同外文、字母或构成,仅字体或设计,易使相关公众对商品服务的来源产生误认的,判定为近似商标。但有下列情形之一的除外:
(1)商标由一个或两个非普通字体的外文字母构成,无含义且字形明显不同,使商标整体区别明显,不易使相关公众对商品或者服务的来源产生误认的。
(2)商标由三个或者三个以上外文字母构成,顺序不同,读音或者字形明显不同,无含义或者含义不同,使商标整体区别明显,不易使相关公众对商品或者服务的来源产生误认的。 内容来自https://www.jiqunzhihui.net/
(3)商标由两个外文单词构成,仅单词顺序不同,含义无明显区别,易使相关公众对商品或者服务的来源产生误认的,判定为近似商标。
(4)中文商标由三个或者三个以上汉字构成,仅个别汉字不同,整体无含义或者含义无明显区别,易使相关公众对商品或者服务的来源产生误认的,判定为近似商标。但首字读音或者字形明显不同,或者整体含义不同,使商标整体区别明显,不易使相关公众对商品或者服务的来源产生误认的除外。
如何理解中外文商标近似性判断
北京五一国识产权解答,一、义英审查标准:两个无含义的英文商标,首字母不同,一定为不近似商标。
1.首字母相同,其他字母变换顺序




